N.c.I.


(Nominativus cum Infinitivo)

 

De NcI wordt gevormd met een nominativus (onderwerp), een persoonsvorm en een infinitivus (infinitieve werkwoordsvorm).
De constructie komt alleen voor met passief gebruikte werkwoorden en drukt een subjectieve (betwistbare) mededeling uit.
De NcI wordt veelal het best vertaald met: men zegt ... of er wordt gezegd dat ... of het schijnt dat ...

Voorbeelden:

Caesar in Gallia vicisse dicatur 
Letterlijk vertaald:Caesar wordt gezegd in Gallia overwonnen te hebben
Beter vertaald:Van Caesar wordt gezegd dat hij in Gallie heeft overwonnen
Meest gangbare vertaling:Men zegt dat Caesar in Gallie heeft overwonnen


Omnes profecti esse dicunturMen zegt dat iedereen vertrokken is
Anna bene cantavisse videturHet schijnt dat Anna goed gezongen heeft
Tu diceris epistulam scribereEr wordt gezegd dat jij een brief schrijft
Romulus in numerum deorum
receptus esse dicitur
Men zegt dat Romulus onder de goden is opgenomen